Lost in Translation (ou nem tanto)

- Advertisement -

Depois de uma longa sessão pública no Tribunal Arbitral do Desporto (CAS), o caso Sun Yang conheceu recentemente um novo atraso. Tal como foi perceptível para quem assistiu à audiência pública no CAS (que foi também transmitida online) a tradução simultânea entre inglês e mandarim do testemunho do atleta foi de qualidade sofrível, pelo que as partes terão que chegar a um acordo sobre uma tradução escrita correta para constar do processo sobre o qual os três árbitros se debruçarão.

A meio da sessão, o sistema de tradução foi alterado, o que permitiu que esta fosse bastante melhor, mas, ainda assim, esse foi um claro impedimento a que a sessão corresse de forma mais célere e fluída. Por muito boa que seja a tradução, há sempre alguns detalhes que se perdem e este é um problema grave quando um tribunal se debruça sobre um caso com tanta importância à escala mundial.

Se uma parte do conteúdo da audiência acabou por se perder na tradução, houve outras que escaparam a esse destino e puseram a nu alguns problemas graves do sistema anti-doping. Se a discussão jurídica se baseou em relevantes, mas talvez menos interessantes, tecnicidades, os testemunhos ligados à IDTM serviram para dar uma imagem assustadora do procedimento a que os atletas são sujeitos.

O testemunho de Sun Yang foi marcado pelos erros na tradução do mesmo
Fonte: CAS

Ora, apesar de haver vários órgãos internacionais e nacionais responsáveis por coordenar o testar dos atletas, uma grande parte das recolhas de sangue e urina é feita por prestadores de serviços privados, tendo sido a IDTM, o prestador de serviços no dia em que Sun Yang acabou a destruir a sua amostra, um dos maiores erros cometidos. Para se perceber esta dimensão, diga-se que a IDTM foi responsável por cerca de um terço das recolhas a que Sun Yang foi sujeito durante a carreira.

Perante este cenário, seria de esperar que um dos maiores prestadores deste serviço a nível mundial e que trabalha tão proximamente com a Agência Mundial Anti-Doping (WADA) revelasse procedimentos inatacáveis e regidos pelos padrões mais elevados. Assim não aconteceu.

José Baptista
José Baptista
O José tem um amor eclético pelo desporto, em que o Ciclismo e o Futebol Americano são os amores maiores. É licenciado em Direito (U. Minho) e em Psicologia (U. Porto).

Subscreve!

Artigos Populares

Os Miseráveis de Didier Deschamps, a antítese dos de Victor Hugo – Diário do Mundial 2026 #28

A França fez uso de toda a superioridade e bateu Marrocos por 2-0. Triunfo apura os franceses para as meias-finais do Mundial 2026.

Hugo Oliveira está a caminho do Estrasburgo por 2 milhões de euros e Famalicão já tem treinador na mira para a substituição

Hugo Oliveira está a caminho do Estrasburgo. Emblema francês prepara-se para bater a cláusula de rescisão do treinador junto do Famalicão.

Eis os resultados do dia da Conference League

Eis os resultados desta quinta-feira referentes à primeira pré-eliminatória da Conference League.

França mete o pé no acelerador e está nas meias-finais do Mundial 2026 após vencer Marrocos

A França está nas meias-finais do Mundial 2026. No primeiro duelo dos quartos de final, vitória sobre Marrocos e apuramento consagrado.

PUB

Mais Artigos Populares

Gabriel Batista de saída do Santa Clara para regressar ao Brasileirão

Gabriel Batista está prestes a deixar o Santa Clara e rumar ao Botafogo comandado por Franclim Carvalho.

Maxi Araújo e Rodrigo Zalazar já têm data marcada para regressar aos trabalhos no Sporting

Maxi Araújo e Rodrigo Zalazar vão juntar-se aos trabalhos do Sporting durante o estágio de pré-temporada no Algarve, que decorre entre os dias 11 e 20 de julho.

Jogo grátis: onde ver o Espanha x Bélgica dos quartos de final do Mundial 2026

Espanha e Bélgica jogam para os quartos de final do Mundial 2026. Jogo tem transmissão televisiva em solo português.